|
|
 |
 El profesor japonés Hidefuji Someda, fue uno de los expositores.
|
Departamento de Lenguas organizó Jornadas de Traductología y Cultura en Contacto
2011-09-14 15:18:44
Expertos de Japón, España y Chile se dieron cita en el evento. |
Revise galería de fotos
Durante 3 días el Departamento de Lenguas de nuestra casa de estudios convocó a sus estudiantes y docentes a las Jornadas de Traductología y Cultura en Contacto, actividad que se desarrolló en el museo regional de La Araucanía y que contó con la presencia de expositores de nivel mundial como el caso de Hidefuji Someda, profesor emérito de la Universidad de Osaka, Dr. Honoris Causa Pontificia Universidad Católica de Perú y miembro académico del patronato Fray Bartolomé de Las Casas en México; Jesús Baigorri, historiador y doctor en traductología e interpretación de la Universidad de Salamanca y Agustín Letelier, crítico teatral, profesor de literatura y ex agregado cultural de Chile en Tokio.
Según explicó el docente de nuestra Universidad, Dr. José Manuel Rodríguez, “estas jornadas son para celebrar el consolidamiento de la carrera de Traducción en nuestra Universidad y del Departamento de Lenguas en general. Hemos organizado esta jornada donde hay invitados de calidad internacional como Hidefuji Someda que fue rector de la Universidad de Osaka y que es una eminencia internacional en los estudios de Fray Bartolomé de Las Casas. Quisimos vincular esta actividad no solamente como algo orientado por el Departamento de Lenguas sino que se extendiese a la Universidad”.
Hidefuji Someda, se refirió a trabajo que realizó durante los tres días que compartió con los universitarios de la UC Temuco. “He dictado una conferencia sobre mi investigación sobre Fray Bartolomé de Las Casas. Para mi es un gran honor explicar mi tema de investigación, Mi misión fue exponer mi opinión sobre Fray Bartolomé de Las Casas siendo yo budista.
Otro de los expositores fue el crítico teatral nacional Agustín Letelier quien expresó que “este tipo de discusiones aclaran muchas cosas en puntos que es necesario ir poniéndose al día. La invitación fue para conversar con profesor Someda sobre la difusión de la cultura latinoamericana en Japón, la cultura asiática acá en Chile”.
Por otra parte, el Dr. Jesús Baigorri, de la Universidad de Salamanca, explicó el actual panorama mundial que viven los profesionales de las lenguas. “Hay traducción para rato, hay mucha demanda en entornos muy distintos como son los mercados nacionales e internacionales”.
Tras concluir el ciclo de exposiciones y charlas se dio paso a un trabajo que se extendió por dos días más pero que involucró a los expertos, además de avanzar en un convenio de colaboración entre la UC Temuco y la Universidad de Salamanca. |
^^arriba | portada |

 |
 |
Esta noticia no tiene comentarios
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
Universidad Católica de Temuco
Manuel Montt N° 56 Casilla 15-D Temuco Chile.Mesa Central e Informaciones:Teléfono
(56) (45) 205205 |